2010年4月16日星期五

德文與法文

以下是我跟膠智的對話:

(膠智:玻璃腳的大空翼)(我:☜膠出沒注意☞)

(膠智:德文)(我:大部份法文,只頭一二句不是)

(翻譯:http://translate.google.com/#)



玻璃腳的大空翼 說:
*Sie sind ein Arschloch?
           ☜膠出沒注意☞     說:
*Votre souris
*Ihre Maus
*Ваша мышь
玻璃腳的大空翼 說:
*bumsen sie
*sie sind ein schwein
           ☜膠出沒注意☞     說:
*Nicht
玻璃腳的大空翼 說:
*ja
*sie war ein schwein
           ☜膠出沒注意☞     說:
*da
*Pourquoi dire allemande
*Pourquoi dire allemande?
*J'aime les Français
玻璃腳的大空翼 說:
*ich bin ihre vater
           ☜膠出沒注意☞     說:
*Pourquoi dire allemande?
*ne
*Pas
*Vous n'êtes pas mon père
玻璃腳的大空翼 說:
*aber du bist mein sohn
           ☜膠出沒注意☞     說:
*pas
*Vous êtes mon petit-fils
玻璃腳的大空翼 說:
*Ich bin dein Opa
*ich bin jackie chan
           ☜膠出沒注意☞     說:
*collection cuir
玻璃腳的大空翼 說:
*glaubst du, wir sind langweilig?
*Ich denke ja
           ☜膠出沒注意☞     說:
*Eh bien, pensez a raison
*J'aime les Français
*Ich hasse deutsche
玻璃腳的大空翼 說:
*deutsch ist die am besten
           ☜膠出沒注意☞     說:
*Comment bien?
玻璃腳的大空翼 說:
*so gut wie ich
           ☜膠出沒注意☞     說:
*Comme vous, pauvres
玻璃腳的大空翼 說:
*Ich bin mächtig
*mein Deutsch Name: Schmiβrich

沒有留言: